tisdag, mars 20, 2007

Vad heter formeln för rikedom?

Hahaha, du går tjejen!

Vad mer kan man säga, bruden som spelar Harry Potters kompis säger sig inte längre vilja spela in de två sista filmerna. Bolaget erbjuder sig att dubbla hennes lön till 27 miljoner, men hon vill inte längre bara ses som hon som spelade Hermoine.

Hur uppenbart får det bli. Hon har något bakom pannbenet, flickebarnet. Luktar utspel lång väg, som kommer löna sig. Inte första gången en stjärna tvingats till att överväga en roll mot sin vilja, det brukar ge en mindre förmögenhet. Som sagt, du går tjejen!

Undrar hur bitter den fula rödhåriga ungen som spelar Ron, kommer att bli när eller om han inser det. De skulle kört en Vänner, boostat lönen kollektivt. Att byta ut dem hade inneburit större ekonomiska risker än det som de kommer få i betalning. Tveklöst är det så.

5 kommentarer:

Anonym sa...

Hur gör man när man går tjejen?

danidanger sa...

Öh.. man översätter det stilla i sitt sinne till engelska.. You go girl!

Sedan frågar man inget dumt mera.

Anonym sa...

AHAHA "hur gör man när man går tjejen" - asg.

Anonym sa...

Haha..Jag fattade att man skulle översätta det till engelska i alla fall..Men det är ju en direktöversättning som inte blir så lyckad..Eftersom go i det sammanhanget inte betyder gå..Du går tjejen..Haha. Kör på tjejen funkar nog bättre. Fast det var kanske inte så seriöst men i alla fall. Kände bara för att påpeka det =P Inget illa ment med det.

danidanger sa...

Ha ha. Nej, du jag hade mina misstankar om att det låg till just som du beskriver ovan. Men hur kul blir det?

Fram för mera personangrepp.

Har man inga intriger, skandaler eller konflikter, ja då får man väl se till att skapa dem.

Håller med om att det här var ett pinsamt lamt försök.

På tal om direkta översättningar, som för övrigt alltid rockar, så drog en lärare denna för sin klass, mest bestående av utbytesstudenter, med engelska som modersmål. "Sit on my face and snurr." Du kan tänka dig deras stumma miner. Han försökte skratta bort den pinsamma tystnaden och hävdade bestämt att det fanns ett mycket välkänt uttryck i svenska som lyder "sitt på mitt ansikte och snurra"!!! Hm, undrar i vilka sammanhang han fått höra det. Från sin mamma, kanske?